• Facebook
  • Correo
  • Twitter
  • Del.icio.us
  • Live
  • MySpace
  • RSS
Comments

Crespuculo ya es un ranobe en Japón

Publicado a las 9:01 p. m. en ,

Antes que nada, se que ya hay un post con algo parecido pero creo que aca aclararé mejor las cosas.

Para empezar, tengo entendido que crepúsculo no está adaptado como un manga, sino como un "ranobe". De seguro más de uno se pregunta, y que carajo es un "ranobe", tengo entendido (no estoy seguro) que un ranobe es muy parecido a un libro, pero a diferencia de este, tiene ilustraciones en algunas escenas importantes. Tengo entendido que los japoneses han separado cada libro de la saga en tres tomos y cada tomo viene obviamente con imágenes nuevas de como los japoneses se imaginan las escenas.

Lo más probable es que los fanáticos de esta saga (que son muchos, y yo me incluyo un poco) ya estén traduciendo esta adaptación lo cual sería lo mejor porque al menos yo quiero verlo. Lo más probable es que salga primero en ingles.

Por cierto, al igual que mi compañero autor, yo también espero que crepúsculo tenga una adaptación al anime porque seria aluscinante(no hay mejor palabra para describir como sería).


Ya hay varios animes que tratan de vampiros, aunque de diferentes formas, creo que lo más parecido a este tipo de libro, vendría a ser vampire Knight (ya postie antes de que se trata).


Bueno, les dejo las imágenes que he encontrado en la web.


Estoy seguro que recordarán esta escena, Edward salva a Bella del automovil


























Bella y Jacob Los Vampis malos: Victoria, James y Laurent






















Bella, Jacob, Billy y Charlie La familia Cullen
( Supongo: Alice, Jasper,
Esme, y Carlisle)

|
Related Posts with Thumbnails

Copyright © 2009 The All-Knowing 4 All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive.